香港老牌演员“北上”最主要的原因是什么?

当前位置:首页 > 港台剧情 >

1、陈美琪在热播的《美好生活》中饰演刘兰芝。

2、秦汉在《亲爱的他们》中的角色有俏皮可爱的一面。

针对港台老牌演员出演电视剧“北方”的趋势,《亲爱的他们》导演崔亮、《美好生活》总制片人吴仪、香港演员刘玉翠、翁虹等业内人士正在接受新京报采访时,记者对此进行了分析,并透露了这些演员的发展现状。

北上中国后看市场的原因和报酬

港台老牌演员北上的主要原因,无疑是看中了这里更有潜力的市场。业内人士L告诉记者,现在香港一些老牌演员很难拿到角色。“内地电视剧制作和投资市场发展很快,与内地合作是香港电视业的大势所趋,演员北上也不足为奇。”

以偶像剧产业着称的台湾电视剧市场,更是年轻演员的舞台。何俊翔、言承旭等中年偶像也很难接到偶像剧。非偶像剧他们要开始“北上”,更何况只能在偶像剧里演父亲的老手了。演员,“台湾市场小,年轻演员多,自然老牌艺人接本土剧的局限性越来越大。但大陆市场大,电视剧产量也大,类型“有钱,地方比较好,老演员也希望能带头大制作,或者有机会挑战不同的角色。”

该剧选择演员为情节和人物服务

晚会邀请港台资深演员为剧情服务。例如,在电视剧《北京遇见西雅图》中,节目派对邀请了97版《龙八部》中饰演“阿紫”的刘玉翠饰演“黄妈妈”一角。“黄妈妈”是地道的香港人,所以刘玉翠的形象和港味的国语符合剧情要求。在《亲爱的他们》中,秦汉饰演台湾人宋书豪,翁虹饰演香港人于。木子。“正是因为这个角色有这样的背景,我们才会邀请港台演员来演出。” 崔亮表示港台剧情介绍,无论是饮食、日常生活还是行为举止,港台演员对这个定位角色都会有一种天然的代入感。”

《美好生活》请陈美琪饰演刘岚之,正是因为这个角色很优雅,加上她建国前就去海外生活,很有可能是香港人,所以陈美琪很适合这个角色声音和气质都很好。但吴仪也表示,港台演员仍然谨慎使用现实题材。“或许古装剧和古装剧的港台演员比较多,写实题材还是有时代特色的。”

坏处

文化差异,不擅长说普通话

性能模式

大多数台湾演员擅长用大动作和夸张的面部表情来表达情感,但大陆的表演风格更偏向于自然写实。

虽然港台老牌演员北上已成趋势,但文化差异带来的表演风格冲突也是必须面对的问题。

崔亮表示,拍前会和台湾演员沟通,希望他们能在一些固有的表演方法上收敛。“说不定台湾演员演完了,我们的观众会觉得这里的人不会这么说话,所以像秦汉一样。我特意修改了一些自己的表演方式,希望能被大陆观众接受。”

而香港的一些资深演员对内地的“直播”表演并不习惯。比如内地一些老牌演员,处理花招会很接地气,有时会临时当场修改台词,甚至“现成现成”。然而港台剧情介绍,香港的老牌演员在出道时接受了非常严格的表演训练。他们习惯于直接按照剧本行事。因此,他们很难轻易抓住大陆演员的台词。一开始,她觉得有点不舒服,但演了一段时间后,她抓住了我们拍摄时想要的那种栩栩如生的状态。”

3、翁虹受邀出演《亲爱的他们》,原因之一是她的普通话很好。

4、刘玉翠北上参演内地电视剧,尽显专业。图为她在《楚乔传》中饰演宋婶。

普通话

崔亮说:“虽然很多香港演员都在配音,但如果他的普通话表达太难,势必会影响角色的塑造和与对手演员的交流。这就是为什么香港老牌演员的循环全进入大陆的时间会更长。”

除了文化差异,国语台词也惹恼了港台资深演员。目前,都市剧大多使用同声传音。即使在古装剧中,演员也需要使用普通话来对抗。这意味着来自香港和台湾的资深演员必须会说流利的普通话。陈美琪曾因为《美好生活》的拍摄用国语说“太可怕了”:“用国语对话比较难,幸好刘兰芝本身语速慢,所以慢慢说很符合角色的特点。 ”

而刚刚“北上”的刘玉翠,也遭遇了“台词难”。《北京遇见西雅图》需要同时录制。她有较好的基础普通话,大部分时间都能应付。如果她不工作,她就不会记住台词,而是会说通用语言。但当她在《楚乔传》中饰演宋阿姨时,因为是古装剧,台词里有很多复杂的老话,“其实我知道后期会配音,但是我觉得这是一个锻炼身体的好机会,我费了好大劲努力背诵,但还是不流利,最后还是用粤语,普通话台词也不会用。不过没关系,最重要的是我已经尽力了。

喜欢看"剧情"的人也喜欢:
电视剧相关资讯
最新剧情排行榜
即将播出电视剧剧情
最新电视剧剧情